sabato 21 febbraio 2015

#SGUARDI POIETICI / Scampanio (Luisa Famos)

Verso sera
Quando scampanio
Rimbomba per il paese
Tutto si rinnova

I prati e i campi
Il vicolo e lo sporto
Sotto il frontone
Il nido delle rondini
Il recinto dell’orto
E l’acqua della fontana di larice
Tutto si rinnova

Fa’ che ci rinnoviamo
Anche noi

*** Luisa FAMOS, 1930-1974, poetessa svizzera, Scampanio, traduzione dal ‘vallader’ (lingua della Bassa Engadina, Cantone svizzero dei Grigioni), traduzione di Marisa Keller-Ottaviano, da Luisa Famos, Tutto si rinnova, poesie, Casagrande, 2012, in ‘La Lettura’, 30 dicembre 2012.
Anche in 'losguardopoIetico', 294, 5 aprile 2014, http://twl.sh/1lH0zvj


Nessun commento:

Posta un commento