giovedì 2 marzo 2017

#SGUARDI POIETICI / A una poesia non ancora nata (Arundhathi Subramaniam)

Davanti a un tè ci domandiamo perché scriviamo poesie.
Dieci persone le leggono, in ogni caso.
A tre non piacciono
per partito preso.
Tre provano un vago struggimento
ma devono pensare ai rubinetti che perdono
e al traffico cittadino.
A due piacciono
e non avrebbero problemi a dirtelo,
ma non sanno come.
Un’altra è tutta presa a preparare domande
sulle facili ironie
e sulla politica dell’identità.
La decima si chiede
se porti le lenti a contatto.

E noi
corrotti come chiunque altro
da un mondo assuefatto
ai carboidrati
e alle parole,

brancoliamo ancora
fra tramonti, metrica e
schegge di speranza

per un istante
liberi
dal terribile contagio
dell’abitudine.

*** Arundhathi SUBRAMANIAM, 1967, danzatrice, giornalista, poetessa indiana, A una poesia non ancora nata, da L’India dell’anima. Antologia di poesia femminile indiana contemporanea in lingua inglese, Le Lettere, 2006, traduzione di Andrea Sirotti, segnalata in 'interno poesia', 21 febbraio 2017, qui


In Mixtura 1 altro contributo di Arundhathi Subramaniam qui

Testo originale (For a poem, still unborn)

Over tea we wonder why we write poetry.
Ten people read it, anyway.
Three are committed in advance
to disliking it.
Three feel a vague pang
but have leaking taps and traffic jams
to think about.
Two like it
and wouldn’t mind telling you so,
but don’t know how.
Another is busy preparing questions
about pat ironies
and identity politics.
The tenth is wondering
whether you wear contact lenses.

And we,
as soiled as anyone else
in a world addicted
to carbohydrates
and words,

still groping
among sunsets and line lengths and
slivers of hope

for a moment
unstained
by the wild contagion
of habit.

Nessun commento:

Posta un commento