non è ammesso nella poesia. Il prezzo
del riso non è ammesso nella poesia.
Non sono ammessi nella poesia il gas
la luce il telefono
la speculazione
sul latte
sulla carne
sullo zucchero
sul pane
Il dipendente pubblico
non è ammesso nella poesia
con il suo stipendio da fame
la sua vita chiusa
negli archivi.
Così come non è ammesso nella poesia
l’operaio
che smeriglia il suo giorno d’acciaio
e carbone nel buio dell’officina
- perché la poesia, signori, è chiusa
“ siamo al completo”
Nella poesia è ammesso soltanto
l’uomo senza stomaco
la donna fatta di nuvole
la frutta senza prezzo.
Questa poesia, signori,
non fa né caldo
né freddo.
*** FERREIRA GULLAR (José Ribamar Ferreira), 1930, scrittore e poeta brasiliano, Siamo al completo, traduzione di Julio Monteiro Martins insieme ai suoi studenti dell’Università di Pisa (Andrea Pardi; Cristiano Rocchetta; Eugenia Ciccarelli; Jessica Maghelli; Monica Lupetti e Patrizia Scorziello), in ‘sagarana’, n. 13, ottobre 2003, qui
Nessun commento:
Posta un commento