una sola goccia di luna nell'erba,
lascian camminando due ombre che s'uniscono,
lasciano un solo sole vuoto in un letto.
Di tutte le verità scelsero il giorno:
non s'unirono con fili, ma con un aroma,
e non spezzarono la pace né le parole.
È la felicità una torre trasparente.
L'aria, il vino vanno coi due amanti,
gli regala la notte i suoi petali felici,
hanno diritto a tutti i garofani.
Due amanti felici non han fine né morte,
nascono e muoiono più volte vivendo,
hanno l'eternità della natura.
*** Pablo NERUDA, 1904-1973, poeta, diplomatico e politico cileno, da Cento sonetti d'amore, 1960, Passigli, 1996, traduzione di Giuseppe Bellini, in 'ilcantodellesirene0, 14 ottobre 2019
In Mixtura i contributi di Pablo Neruda qui
In Mixtura ark #SguardiPoietici qui
Nessun commento:
Posta un commento