Il momento migliore dell’amore
Non è quando si dice «Ti amo».
È nel medesimo silenzio
Diviso a metà tutti i giorni;
È nell’intesa
Immediata e furtiva dei cuori;
È nei finti rigori
E nelle segrete indulgenze;
È nel brivido del braccio
Dove si posa la mano tremante,
Nella pagina che si volta assieme
E che nessuno legge.
Il momento unico in cui la bocca chiusa
per modestia dice tante cose;
Quando il cuore si apre scoppiando
Dolcemente, come un bocciolo di rosa;
Quando il solo profumo dei capelli
Sembra un favore conquistato!
L’ora della squisita tenerezza
In cui il rispetto è una confessione.
*** Sully PRUDHOMME, 1839-1907, poeta francese, premio Nobel per la letteratura nel 101, Le meilleur moment des amours, da Sully Prudhomme, Stanze e poemi, 1865, in 'Il canto delle sirene', 31 maggio 2016, qui
https://it.wikipedia.org/wiki/Sully_Prudhomme
Nessun commento:
Posta un commento