In un tempo lontano,
una lepre e una scimmia
fecero amicizia
con una volpe.
Durante il giorno,
giocavano nei campi,
al tramonto del sole,
tornavano nella foresta.
In questo modo
passarono gli anni,
fino a quando
il Re del Cielo,
udito il fatto,
per sapere la verità,
in sembianza di vecchio,
venne barcollando
e disse agli animali:
“Ho sentito che voi tre
giocate assieme,
pur essendo
di specie diversa.
Se questo è vero,
salvate un vecchio
che muore di fame.”
E gettato il bastone,
si mise a riposare.
“È molto semplice,”
risposero gli animali.
Senza esitare,
la scimmia tornò
dal bosco vicino
portando della frutta,
la volpe con un pesce
preso nel ruscello.
Anche la lepre
girò attorno,
ma non trovò niente
da offrire al vecchio.
Disprezzata, soffriva,
nel suo cuore.
Infine, disse:
“Tu, o scimmia,
porta legna dal bosco;
e tu, o volpe,
accendi il fuoco.”
Avendo le due
eseguito l’ordine,
la lepre si gettò
in mezzo al fuoco,
offrendosi in dono
al vecchio affamato.
A questa vista,
il vecchio levò
gli occhi al cielo
e si accasciò al suolo,
in lacrime.
Battendosi il petto,
disse agli animali:
“Tutti e tre,
da buoni amici,
avete agito bene.
Ma la lepre
mi ha commosso.”
Ripresa la forma
di Re del Cielo,
raccolse dal fuoco
i resti della lepre
e li depose
nel Tempio della Luna.
Questa è la storia
della lepre sulla luna,
tramandata fino ad oggi.
Quando la sento,
la mia veste
si bagna di lacrime.
*** Daigu RYOKAN, 1758-1831, poeta giapponese, La lepre sulla luna, traduzione di Luigi Soletta, da Poesie di Ryōkan, monaco dello Zen, a cura di Luigi Soletta, Milano, La Vita Felice, 1994.
Segnalato in 'rossellamarangoni.it', 30 ottobre 2017, qui
https://it.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%8Dkan_Taigu
In Mixtura altri contributi di Daigu Ryokan qui
In Mixtura ark #SguardiPoietici qui
Nessun commento:
Posta un commento