non capirsi e abbracciarsi.
Ma per quanto strano,
è altrettanto terribile, altrettanto,
capirsi in tutto.
Ci feriamo comunque.
E, segnato da una precoce conoscenza,
l’animo tuo soave
io con l’incomprensione non offenderò
e non ucciderò con la comprensione.
*** Evgenij Alexandrovič EVTUŠENKO, 1932-2017, poeta e romanziere russo, Non capirsi è terribile, da Poesie d’amore, Newton Compton, 1986, traduzione di Evelina Pascucci, segnalato in 'poesia in rete', 2o marzo 2017, qui
foto di Vladimir Mishukov
In Mixtura altri contributi di Evgenij Aleksandrovič Evtušenko qui
In Mixtura ark #SguardiPoietici qui
Nessun commento:
Posta un commento