venerdì 16 luglio 2021

#SGUARDI POIETICI / Come se il mare separandosi (Emily Dickinson)

Come se il mare separandosi
svelasse un altro mare,
questo un altro, ed i tre
solo il presagio fossero
 
d'un infinito di mari
non visitati da riva
il mare stesso al mare fosse riva
questo è l'eternità.


*** Emily DICKINSON, 1830-1886, poetessa statunitense, Come se il mare separandosi, 1863, daTutte le poesie, Mondadori, 1997, segnalata in 'libriantichionline.com', qui, traduzione di Margherita Guidacci


In Mixtura i contributi di Emily Dickinson qui
In Mixtura ark #SguardiPoIetici qui

testo originale
As if the Sea should part
And show a further Sea −
And that – a further – and the Three
But a Presumption be –
Of Periods of Seas
Unvisited of Shores
Themselves the Verge of Seas to be
Eternity is Those

Nessun commento:

Posta un commento