lunedì 16 aprile 2018

#SGUARDI POIETICI / Imprevisto (Erich Fried)

Che io sia
troppo vecchio
per te
o che tu sia
troppo giovane per me
sono certo
argomenti seri
decisivi
nelle botteghe degli apprendisti
dove
le persone ragionevoli
si confezionano su misura
il loro ben calcolato futuro
secondo regole precise

*** Erich FRIED, 1921-1988, poeta austriaco, Imprevisto, traduzione di Andrea Casalegno, da E’ quel che è, 1983, Einaudi, Torino, 1988.
https://it.wikipedia.org/wiki/Erich_Fried


In Mixtura altri contributi di Erich Fried qui
In Mixtura ark #SguardiPoietici qui
---

Testo originale (Ungeplant)
Daß ich
viel zu alt bin
für dich
oder daß du
zu jung bist für mich
das sind alles
gewichtige Argumente
die entscheidend wären
in den Lehrwerkstätten
in denen
die aufgeklärteren Menschen
sich ihre berechnete Zukunft
zurechtschneiden
streng nach Maß

Nessun commento:

Posta un commento